- USER MANUAL- MANUEL DE L’UTILISATEUR- BENUTZERHANDBUCH- HANDLEIDING- MANUALE D’USO- MANUAL DEL USUARIO- MANUAL DO UTILIZADOR РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВА
9/18 ADJUSTING THE GEAR SHIFT RESISTANCE * Only applies to the “H-pattern (7+1)” shift plate. * Before making any adjustments, the “H-pattern (7+
9/18 AJUSTE DE LA RESISTENCIA DEL CAMBIO DE MARCHAS * Sólo se aplica a la placa de cambio con “forma de H (7+1)”. * Antes de hacer ajustes, la pl
10/18 INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN PARA CONSOLAS PLAYSTATION®3 = Para todos los juegos de PS3™, conecta siempre(*) el cambio de marchas TH8A dir
11/18 PLAYSTATION®4 Según el juego de PS4™ o el volante de carreras que estés usando: = Conecta(*) el cambio de marchas TH8A directamente a un puer
12/18 XBOX ONE = Para todos los juegos de Xbox One, conecta siempre el cambio de marchas TH8A directamente a la base del volante de carreras de Thr
13/18 INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN PARA PC = Para todos los juegos de PC(*), conecta siempre el cambio de marchas TH8A directamente a uno de los
14/18 ASIGNACIÓN EN PC PAQUETE DE SOFTWARE Hay un “paquete de software” disponible aquí: http://ts.thrustmaster.com (en la sección “PC/Wheels/TH8E
15/18 RESUMEN DE INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL CAMBIO DE MARCHAS TH8A A LOS DISTINTOS SISTEMAS Conectar el cambio de marchas TH8A PS3™ Siempre(*)
16/18 Información de garantía al consumidor En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) garantiza al consumidor que est
17/18 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca comercial registrada de Guillemot Corpor
18/18 SOPORTE TÉCNICO http://ts.thrustmaster.com
10/18 SETUP INSTRUCTIONS FOR GAME CONSOLES PLAYSTATION®3 = With all games for PS3™, always connect(*) the TH8A shifter directly to one of the PS3™
1/18 PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ – PC Manual do Utilizador CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS A Manípulo de alavanca de velocidades amovível
2/18 AVISO Antes de utilizar este produto, leia atentamente o manual. Conserve o manual para consulta futura. Aviso – Choque elétrico Guarde este
3/18 INSTALAR O MANÍPULO DA ALAVANCA DE VELOCIDADES 1. Para enroscar o manípulo da alavanca de velocidades (A) na respetiva alavanca (B): rode o
4/18 Posicionar e rodar o sistema de fixação (pode ser ajustado sobre 360°) 1. Com a chave sextavada de 2,5 mm incluída (E), desaperte muito ligeira
5/18 Montar a alavanca de velocidades num cockpit 1. Com a chave sextavada de 2,5 mm incluída (E), desaperte muito ligeiramente os 3 parafusos que
6/18 POSICIONAR E RODAR A CHAPA DA ALAVANCA DE VELOCIDADES (PODE SER AJUSTADA SOBRE 360°) 1. Com a chave sextavada de 2,5 mm incluída (E), desaper
7/18 MUDAR DA CHAPA DA ALAVANCA DE VELOCIDADE “H (7+1)” PARA A CHAPA DA ALAVANCA DE VELOCIDADES “SEQUENCIAL (+/-)” 1. Desenrosque (no sentido anti-
8/18 4. Com a chave sextavada de 2,5 mm incluída (E), volte a colocar e reaperte completamente os 4 parafusos que prendem a chapa da alavanca de velo
9/18 AJUSTAR A RESISTÊNCIA DA ALAVANCA DE VELOCIDADES * Aplica-se unicamente à chapa da alavanca de velocidades “H (7+1)”. * Antes de efetuar qua
10/18 INSTRUÇÕES DE CONFIGURAÇÃO PARA JOGOS DE CONSOLAS PLAYSTATION®3 = Em todos os jogos para a PS3™, ligue sempre(*) a alavanca de velocidades T
11/18 PLAYSTATION®4 According to the PS4™ game or the racing wheel that you are using: = Connect(*) the TH8A shifter directly to the PS4™'s US
11/18 PLAYSTATION®4 Consoante o jogo para a PS4™ ou o volante que está a utilizar: = Ligue(*) a alavanca de velocidades TH8A diretamente à porta US
12/18 XBOX ONE = Em todos os jogos para a Xbox One, ligue sempre a alavanca de velocidades TH8A diretamente à base do volante Thrustmaster (NUNCA à
13/18 INSTRUÇÕES DE CONFIGURAÇÃO PARA O PC = Em todos os jogos para o PC(*), ligue sempre a alavanca de velocidades TH8A diretamente a uma das por
14/18 MAPEAMENTO NO PC PACOTE DE SOFTWARE Há um “pacote de software” disponível aqui: http://ts.thrustmaster.com (na secção “PC/Wheels/TH8A Shifte
15/18 RESUMO DAS INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO DA ALAVANCA DE VELOCIDADES TH8A A VÁRIOS SISTEMAS Ligar a alavanca de velocidades TH8A PS3™ Sempre(*) diret
16/18 Informações sobre a garantia para o consumidor A Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada como “Guillemot”) garante a nível mundial ao co
17/18 DIREITOS DE AUTOR © 2015 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporati
18/18 SUPORTE TÉCNICO http://ts.thrustmaster.com
1/18 PlayStation®3 — PlayStation®4 — Xbox One™ — ПК Инструкция по эксплуатации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ A Съемная рукоятка рычага переключения
2/18 ВНИМАНИЕ! Перед эксплуатацией данного изделия внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Сохраните инструкцию для дальнейшего использова
12/18 XBOX ONE = With all Xbox One games, always connect the TH8A shifter directly to the Thrustmaster racing wheel's base (NEVER to the game c
3/18 УСТАНОВКА РУКОЯТКИ РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ 1. Рукоятка (A) накручивается на рычаг (B) по часовой стрелке. 2. Для скручивания рукоятки ее с
4/18 Изменение положения зажима (возможен поворот на 360°) 1. С помощью шестигранного ключа 2,5 мм (E) слегка раскрутите 3 фиксирующих винта на зажи
5/18 Закрепление переключателя передач на кокпите 1. С помощью шестигранного ключа 2,5 мм (E) полностью раскрутите и снимите 3 фиксирующи
6/18 ИЗМЕНЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ НАПРАВЛЯЮЩИХ ПЛАСТИН (ВОЗМОЖЕН ПОВОРОТ НА 360°) 1. С помощью шестигранного ключа 2,5 мм (E) слегка раскрутите 4 фиксирую
7/18 ЗАМЕНА НАПРАВЛЯЮЩЕЙ ПЛАСТИНЫ ТИПА «Н (7+1)» НА СЕКВЕНЦИОННУЮ ПЛАСТИНУ (+/-) 1. Открутите рукоятку рычага переключения (против часовой стрелки)
8/18 4. С помощью шестигранного ключа 2,5 мм (E) до конца закрутите 4 фиксирующих винта на секвенционной направляющей пластине (+/-). Снова нак
9/18 РЕГУЛИРОВКА СОПРОТИВЛЕНИЯ РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ * Относится только к направляющей пластине типа «Н (7+1)». * Перед выполнением ре
10/18 ИНСТРУКЦИИ ПО НАСТРОЙКЕ ДЛЯ ИГРОВЫХ КОНСОЛЕЙ PLAYSTATION®3 = Для всех игр для PS3™: обязательно подключать (*) переключатель TH8A н
11/18 PLAYSTATION®4 В зависимости от игры для PS4™ и используемой рулевой системы: = подключите (*) переключатель TH8A напрямую к USB-порту консоли
12/18 XBOX ONE = Для всех игр для Xbox One: обязательно подключать переключатель TH8A напрямую к базе рулевого колеса Thrustmaster (НИ
13/18 SETUP INSTRUCTIONS FOR PC = With all PC games(*), always connect the TH8A shifter directly to one of the PC's USB ports. - Connect the T
13/18 ИНСТРУКЦИИ ПО НАСТРОЙКЕ ДЛЯ ПК = Для всех игр для ПК(*): обязательно подключать переключатель TH8A напрямую к USB-порту ПК. - Подключите раз
14/18 СОПОСТАВЛЕНИЕ ФУНКЦИЙ НА ПК ПРОГРАММНЫЙ ПАКЕТ Пакет ПО можно загрузить с сайта: http://ts.thrustmaster.com (в разделе «PC/Wheels/TH8
15/18 СВОДНАЯ СПРАВКА ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ TH8A К РАЗЛИЧНЫМ СИСТЕМАМ Подключите переключатель TH8A PS3™ Только (*) непосредственно к консо
16/18 Сведения о потребительской гарантии Корпорация Guillemot Corporation S.A. (далее — «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, что
17/18 АВТОРСКИЕ ПРАВА © Корпорация 2015 Guillemot Corporation S.A. Все права защищены. Thrustmaster® является зарегистрированным товарным знаком
18/18 ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ http://ts.thrustmaster.com
1/18 PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ – PC Εγχειρίδιο χρήσης ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ A Αφαιρούμενη λαβή μοχλού ταχυτήτων (δεν εγκαθί
2/18 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, πρέπει να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για
3/18 ΜΗΝ ΕΓΚΑΘΙΣΤΑΤΕ ΤΗ ΛΑΒΗ ΤΟΥ ΜΟΧΛΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ 1. Για να βιδώσετε τη λαβή του μοχλού ταχυτήτων (A) επάνω στον μοχλό (B): στρέψτε τη λαβή του μοχ
4/18 Τοποθέτηση και περιστροφή του συστήματος σύσφιξης (επιδέχεται ρύθμιση κατά 360°) 1. Με το κλειδί άλεν 2,5 mm που περιλαμβάνεται (E), ξεβ
14/18 MAPPING ON PC SOFTWARE PACKAGE A software package for PC is available here: http://ts.thrustmaster.com (in the 'PC / Wheel / TH8A Shift
5/18 Στερέωση του μοχλού ταχυτήτων σε θέση οδηγού 1. Με το κλειδί άλεν 2,5 mm που περιλαμβάνεται (E), ξεβιδώστε εντελώς και αφαιρέστε τις 3 βίδ
6/18 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΩΝ ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ ΤΟΥ ΜΟΧΛΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ (ΕΠΙΔΕΧΕΤΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΤΑ 360°) 1. Με το κλειδί άλεν 2,5 mm που
7/18 ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ ΜΟΧΛΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ ΣΕ ΔΙΑΤΑΞΗ «H» (7+1) ΣΤΗΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ ΜΟΧΛΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ ΣΕ «ΣΕΙΡΙΑΚΗ» ΔΙΑΤΑΞΗ (
8/18 4. Με το κλειδί άλεν 2,5 mm που περιλαμβάνεται (E), αντικαταστήστε και βιδώστε ξανά μέχρι να τερματίσουν τις 4 βίδες που συγκρατο
9/18 ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΜΟΧΛΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ * Ισχύει μόνο για την επιφάνεια διαδρομής του μοχλού ταχυτήτων σε διάταξη «H» (7+1). * Πριν
10/18 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΚΟΝΣΟΛΕΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ PLAYSTATION®3 = Με όλα τα παιχνίδια για PS3™, να συνδέετε πάντα(*) τον μοχλό ταχυτήτω
11/18 PLAYSTATION®4 Ανάλογα με το παιχνίδι που παίζετε στο PS4™ ή το τιμόνι που χρησιμοποιείτε: = Συνδέστε (*) τον μοχλό ταχυτήτων TH8A απευθείας σ
12/18 * Στα συστήματα PS4™, συνιστούμε να μην χρησιμοποιείτε διανομέα (hub) USB όταν συνδέετε την τιμονιέρα ή τον μοχλό ταχυτήτων TH8A. Συνδέστε τη σ
13/18 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ = Με όλα τα παιχνίδια για PC(*), να συνδέετε πάντα τον μοχλό ταχυτήτων TH8A απευθείας σε μία από τις θύρε
14/18 ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΣΗ ΣΕ PC ΠΑΚΕΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ Θα βρείτε διαθέσιμο ένα «πακέτο λογισμικού» εδώ: http://ts.thrustmaster.com (στην ενότητα «PC/W
15/18 SUMMARY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING THE TH8A SHIFTER TO VARIOUS SYSTEMS Connect the TH8A shifter PS3™ Always(*) directly to the PS3™ (USB) P
15/18 ΣΥΝΟΠΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΜΟΧΛΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ TH8A ΣΕ ΔΙΑΦΟΡΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ Συνδέστε το μοχλό ταχυτήτων TH8A PS3™ Πάντα (*) απευθείας με
16/18 Πληροφορίες εγγύησης καταναλωτή Παγκοσμίως, η Guillemot Corporation S.A. (εφεξής “Guillemot”) εγγυάται στον καταναλωτή ότι το προϊόν της Thr
17/18 ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ © 2015 Guillemot Corporation S.A. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η ονομασία Thrustmaster® είναι εμπορικ
18/18 ΤΕΧΝΙΚΉΣ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗΣ http://ts.thrustmaster.com
1/18 PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ – PC Kullanım Kılavuzu TEKNİK ÖZELLİKLER A Çıkarılabilir vites topuzu (fabrika çıkışında tak
2/18 UYARI Ürünü kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu dikkatle okuyun. Gelecekte başvuru için bu kılavuzu saklayın. Uyarı – Elektrik
3/18 VİTES TOPUZUNUN TAKILMASI 1. Vites topuzunu (A) kola (B) vidalamak için vites topuzunu saat yönünde çevirin. 2. Vites topuzunu yerinden çıkarm
4/18 Burgu sistemini konumlandırıp döndürmek (360° ayarlama açısı) 1. Ürünle birlikte verilen 2,5 mm alyan anahtarını (E) kullanarak mengene
5/18 Vites kolunun kokpite yerleştirilmesi 1. Ürünün yanında verilen 2,5 mm alyan anahtarını (E) kullanarak mengene sistemini (H) tutan 3 vidayı tü
6/18 VİTES TABLASINI KONUMLANDIRIP DÖNDÜRMEK (360° AYARLAMA AÇISI) 1. Ürünün yanında verilen 2,5 mm alyan anahtarını (E) kullanarak vites tabla
16/18 Consumer warranty information Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster p
7/18 “H-ŞEKİLLİ (7+1)” VİTES TABLASINDAN “SIRALI (+/-)” VİTES TABLASINA GEÇİŞ 1. Vites topuzunu (A) (saat yönünün tersine çevirerek) yerinden
8/18 4. Ürünün yanında verilen 2,5 mm alyan anahtarını (E) kullanarak "Sıralı (+/-)" vites tablasını sabitleyen 4 vidayı tümüy
9/18 VİTES DİRENCİNİN AYARLANMASI * Yalnız "H-Şekilli (7+1)" vites tablası için söz konusudur. * Herhangi bir ayarlama yapılmadan ö
10/18 OYUN KONSOLLARI İÇİN KURULUM TALİMATLARI PLAYSTATION®3 = PS3™ için olan tüm oyunlarda daima (*) TH8A vitesi doğrudan PS3™'ün
11/18 PLAYSTATION®4 PS4™ oyununa veya kullandığınız yarış direksiyonuna göre: = (*) TH8A vitesi doğrudan PS4™'ün USB portuna bağlayın - TH8A v
12/18 XBOX ONE = Tüm Xbox One oyunlarında daima TH8A vitesi doğrudan Thrustmaster yarış direksiyonunun tabanına bağlayın (ASLA oyun konsolunun
13/18 PC İÇİN KURULUM TALİMATLARI = Tüm PC oyunlarında(*), daima TH8A vitesi doğrudan PC'nin USB portlarından birine bağlayın. - TH8A
14/18 PC'DE EŞLEŞTİRME YAZILIM PAKETİ http://ts.thrustmaster.com adresinde (“PC/Wheels/TH8A Shifter” bölümünde) bir "yazılım paket
15/18 TH8A VİTESİ ÇEŞİTLİ SİSTEMLERE BAĞLAMAK İÇİN ÖZET TALİMATLAR TH8A vitesi bağla PS3™ Daima(*) doğrudan PS3™'e (USB) PS4™ Oyun veya yarı
16/18 Tüketici garanti bilgisi İşbu Thrustmaster ürünü, malzeme ve işçilik hatalarına karşı, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi veya
17/18 FCC STATEMENT 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
17/18 TELİF HAKKI © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster®, Guillemot Corporation S.A.'nın tescilli tic
18/18 TEKNIK DESTEK http://ts.thrustmaster.com
1/18 PlayStation®3 — PlayStation®4 — Xbox One™ — PC Instrukcja obsługi ELEMENTY A Zdejmowana gałka zmiany biegów (domyślnie niezainstalowana
2/18 OSTRZEŻENIE Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, szczegółowo zapoznaj z niniejszą instrukcją, a następnie zachowaj ją do wglą
3/18 INSTALOWANIE GAŁKI ZMIANY BIEGÓW 1. Aby wkręcić gałkę zmiany biegów (A) na drążek (B), obracaj gałkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 2. Aby
4/18 Ustawianie i obracanie zacisku (zakres regulacji — 360°) 1. Za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 2,5 mm (E) bardzo nieznacznie odkręć 3 śr
5/18 Montowanie skrzyni biegów w kokpicie 1. Za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 2,5 mm (E) całkowicie wykręć i wyjmij 3 śruby mocujące zacis
6/18 USTAWIANIE I OBRACANIE ZACISKU (ZAKRES REGULACJI — 360°) 1. Za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 2,5 mm (E) nieznacznie odkręć 4
7/18 ZAMIANA NAKŁADKI W UKŁADZIE H (7+1) NA NAKŁADKĘ TYPU SEKWENCYJNEGO (+/-) 1. Odkręć (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) i zdejmij gałkę zmia
8/18 4. Za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 2,5 mm (E) włóż i dobrze dokręć 4 śruby mocujące nakładkę typu sekwencyjnego (+/-).
18/18 TECHNICAL SUPPORT http://ts.thrustmaster.com
9/18 REGULOWANIE OPORU ZMIANY BIEGÓW * Dotyczy tylko nakładki do zmiany biegów w układzie H (7+1). * Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynnośc
10/18 INSTRUKCJA INSTALACJI — KONSOLE DO GIER PLAYSTATION®3 = We wszystkich grach na konsolę PS3™ skrzynię biegów TH8A należy zawsze podłączać(*)
11/18 PLAYSTATION®4 W zależności od gry na konsolę PS4™ lub używanej kierownicy: = Podłącz(*) skrzynię biegów TH8A bezpośrednio do portu USB konsol
12/18 XBOX ONE = We wszystkich grach na konsolę Xbox One skrzynię biegów TH8A należy zawsze podłączać bezpośrednio do podstawy kiero
13/18 INSTRUKCJA INSTALACJI — PC = We wszystkich grach na komputer PC (*) skrzynię biegów TH8A należy zawsze podłączać bezpośrednio do jednego z po
14/18 MAPOWANIE NA KOMPUTERZE PC PAKIET OPROGRAMOWANIA Pod adresem http://ts.thrustmaster.com (odpowiednio w sekcji „PC/Wheels/TH8A Shifter”
15/18 PODSUMOWANIE INSTRUKCJI PODŁĄCZANIA SKRZYNI BIEGÓW TH8A DO RÓŻNYCH SYSTEMÓW Jak podłączyć skrzynię biegów TH8A PS3™ Zawsze(*) bezpośrednio d
16/18 Informacje dotyczące gwarancji dla klienta Firma Guillemot Corporation S.A. („Guillemot”) udziela klientowi obowiązującej na całym świ
17/18 PRAWA AUTORSKIE © 2015 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Guill
18/18 WSPARCIE TECHNICZNE http://ts.thrustmaster.com
1/18 PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ – PC User Manual TECHNICAL FEATURES A Removable gear shift knob (not installed by default) B
1/18 PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ – PC Manuel de l’utilisateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES A Pommeau amovible (non installé p
18\1 102BPlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ - ﺍﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟ 103Bﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ 223Bﺔﻳﻧﻔﻟﺍ ﺕﺍﺯﻳﻣﻣﻟﺍ 207BA ﻝﺻﻔﻠﻟ ﻝﺑﺎﻗ ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﻉﺍﺭﺫﻟ ﺽﺑﻘﻣ
18\2 224Bﺭﻳﺫﺣﺗ 71B.ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ﻝﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﺓءﺍﺭﻗ ﺏﺟﺗ ،ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻝﺑﻗ .ﻝﺑﻘﺗﺳﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻳﻟﺇ ﻉﻭﺟﺭﻠﻟ ﻪﺑ ﻅﻔﺗﺣﺍﻭ 72B ﺭﻳﺫﺣﺗ– ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺔﻣﺩﺻﻟﺍ 73B.
18\3 90Bﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﻉﺍﺭﺫ ﺽﺑﻘﻣ ﺏﻳﻛﺭﺗ 0B1. ) ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﻉﺍﺭﺫ ﺽﺑﻘﻣ ﺕﻳﺑﺛﺗﻟA) ﻪﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ ﺎﺻﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋ (B:( ﻩﺎﺟﺗﺎﺑ ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﻉﺍﺭﺫ ﺽﺑﻘﻣ ﺭﺩﺃ.ﺔﻋﺎﺳﻟﺍ ﺏﺭ
18\4 4B ﺭﺍﺩﻘﻣﺑ ﻪﻁﺑﺿ ﻥﻛﻣﻳ) ﻩﺭﻳﻭﺩﺗﻭ ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻊﺿﻭﻣ ﻁﺑﺿ360 (ﺔﺟﺭﺩ 5B1. ﻥﻟﺃ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ2.5 ) ﻥﻣﺿﻣﻟﺍ ﻡﻣE) ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻘﺑُﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺔﺛﻼﺛﻟﺍ ﺭﻳﻣﺎﺳﻣﻠﻟ ﻲ
18\5 9Bﻕﺎﺑﺳﻟﺍ ﻲﺳﺍﺭﻛ ﺩﺣﺃ ﻲﻓ ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﻉﺍﺭﺫ ﺏﻳﻛﺭﺗ 10B1. ﻥﻟﺃ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ2.5 ﻥﻣﺿﻣﻟﺍ ﻡﻣ)E) ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻘﺑُﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺔﺛﻼﺛﻟﺍ ﺭﻳﻣﺎﺳﻣﻟﺍ ﻙﻔﺑ ﻡﻗ ،(H ﻪﻌ
18\6 96B ﺭﺍﺩﻘﻣﺑ ﺎﻬﻁﺑﺿ ﻥﻛﻣﻳ) ﺎﻫﺭﻳﻭﺩﺗﻭ ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﺕﺎﺣﻭﻟ ﻊﺿﻭﻣ ﻁﺑﺿ360 (ﺔﺟﺭﺩ 12B1. ﻥﻟﺃ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ2.5 ) ﻥﻣﺿﻣﻟﺍ ﻡﻣEﻲﺋﺯﺟ ﻙﻓ ءﺍﺭﺟﺈﺑ ﻡﻗ ،( ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩ
18\7 16B ﻁﻣﻧ" ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﺔﺣﻭﻟ ﻥﻣ ﻝﻳﻭﺣﺗﻟﺍH (7+1)" 17B ﺔﻳﻠﺳﻠﺳﺗﻟﺍ" ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﺔﺣﻭﻟ ﻰﻟﺇ(+/-)" 18B1. ) ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﻉﺍﺭﺫ ﺽﺑﻘﻣ ﻙﻔﺑ
18\8 116B4. ﻥﻟﺃ ﺡﺎﺗﻔﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ2.5 ) ﻥﻣﺿﻣﻟﺍ ﻡﻣE ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﺔﺣﻭﻟ ﻲﻘﺑُﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺔﻌﺑﺭﻷﺍ ﺭﻳﻣﺎﺳﻣﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﺩﻋﺃ ،(/+) ﺔﻳﻠﺳﻠﺳﺗﻟﺍ"-ﺭ ﻡﺎﻛﺣﺇﻭ ﺎ
18\9 225Bﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﻉﺍﺭﺫ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣ ﻁﺑﺿ 121B* ﻁﻣﻧ" ﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﺩﺑﺗ ﺔﺣﻭﻟ ﻰﻠﻋ ﻁﻘﻓ ﻕﺑﻁﻧﻳH (7+1)." 122B* ،ﻁﺑﺿ ﺕﺎﻳﻠﻣﻋ ﺔﻳﺃ ءﺍﺭﺟﺇ ﻝﺑﻗﺏﺟﻳ ﻁﻣﻧ"
18\10 226Bﺏﺎﻌﻟﻷﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺕﺍﺪﺣﻭ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ 227BPLAYSTATION®3 132B=ﺎﻌﻟﺃ ﻊﻳﻣﺟ ﻲﻓ ﺏPS3™ﻝﻳﺻﻭﺗﺑ ﺎًﻣﺋﺍﺩ ﻡﻗ ، )*( ﺔﻋﺭﺳ ﻝﻗﺎﻧTH8A ﺬﻓﺎﻨﻣ ﺪﺣﺄﺑ ًﺓﺮﺷﺎﺒﻣUSB
2/18 AVERTISSEMENT Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.
18\11 PLAYSTATION®4 140Bﺔﺑﻌﻠﻟ ﺎًﻘﻓﻭ PS4™ ﻬﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻕﺎﺒﺴﻟﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻭﺃ :ﺎ 141B= ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ)* ﺔﻋﺮﺳ ﻞﻗﺎﻧ (TH8A ﺬﻔﻨﻤﺑ ًﺓﺮﺷﺎﺒﻣUSB ـﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍPS4™ 142B- ﻞﺻﻮ
18\12 XBOX ONE 151B= ﺏﺎﻌﻟﺃ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓXbox One ، ﺔﻋﺭﺳ ﻝﻗﺎﻧ ﻝﻳﺻﻭﺗﺑ ﺎًﻣﺋﺍﺩ ﻡﻗTH8A ﺑ ًﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺔﻠﺠﻋ ﺓﺪﻋﺎﻘ ﻕﺎﺒﺳThrustmaster ﺬﻔﻨﻤﺑ ﺲﻴﻟﻭ)USB .(ﺏﺎﻌﻟﻷﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ
18\13 229Bﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ 158B=ﺏﺎﻌﻟﺃ ﻊﻳﻣﺟ ﻲﻓ)*( ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍﻝﻳﺻﻭﺗﺑ ﺎًﻣﺋﺍﺩ ﻡﻗ ، ﺔﻋﺭﺳ ﻝﻗﺎﻧTH8A ﺬﻓﺎﻨﻣ ﺪﺣﺄﺑ ًﺓﺮﺷﺎﺒﻣUSB ﻲﻓ .ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ 159B- ﻞﺻﻮ
18\14 230Bﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻦﻴﻴﻌﺗ 231Bﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺔﻣﺰﺣ 52B- :ﻊﻗﻭﻣﻟﺍ ﻰﻠﻋ "ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ ﺔﻣﺯﺣ" ﺭﻓﻭﺗﺗ http://ts.thrustmaster.com " ﻊﻁﻘﻣﻟﺍ ﻲﻓ)8ATH PC/
18\15 63Bﺔﻋﺮﺳ ﻞﻗﺎﻧ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻝﻮﺣ ﺓﺰﺟﻮﻣ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ TH8A ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟﺍ ﺔﻤﻈﻧﻷﺎﺑ 175Bﺑ ﻢﻗ ﺔﻋﺮﺳ ﻞﻗﺎﻧ ﻞﻴﺻﻮﺘTH8A 176BPS3™ 177Bﺎًﻣﺋﺍﺩ(*) ـﺑPS3™ (USB) ﺮﺷﺎﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ 178BP
18\16 70Bﻲﻧﻔﻟﺍ ﻡﻋﺩﻟﺍ 190B ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺗﻧﻻﺍ ﻰﺟﺭﻳﻓ ،ﻙﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻊﻣ ﺔﻠﻛﺷﻣ ﺕﻬﺟﺍﻭ ﺍﺫﺇhttp://ts.thrustmaster.com .ﺔﻐﻠﻟﺍ ﺩﻳﺩﺣﺗﻭ ﺕﺍﻭﺩﻷﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻭﺻﻭﻟﺍ ﻥﻣ ﻥﻛﻣﺗﺗﺳ
18\17 194Bﻙﻠﻬﺗﺳﻣﻟﺍ ﻥﺎﻣﺿ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ 97B ﺔﻛﺭﺷ ﻥﻣﺿﺗGuillemot Corporation S.A" ﻡﺳﺎﺑ ﺩﻌﺑ ﺎﻣﻳﻓ ﺎﻬﻳﻟﺇ ﺭﺎﺷﻣﻟﺍ) ﺔﻳﻣﻟﺎﻌﻟﺍ .Guillemot (" ﺞﺗﻧﻣ ﻥﻭﻛﻳ ﻥﺃ ﻙﻠﻬ
18\18 232Bﺭﺷﻧﻟﺍﻭ ﻊﺑﻁﻟﺍ ﻕﻭﻘﺣ 198B© 2015 Guillemot Corporation S.A. .ﺔﻅﻭﻔﺣﻣ ﻕﻭﻘﺣﻟﺍ ﻊﻳﻣﺟ Thrustmaster® ﺔﻳﺭﺎﺟﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ ﺔﻛﺭﺷﻟ ﺔﻠﺟﺳﻣGuillemot Corporation
3/18 INSTALLATION DU POMMEAU 1. Pour visser le pommeau (A) sur son levier (B) : tournez le pommeau dans le sens des aiguilles d’une montre. 2. Pour
4/18 Position et rotation du système de fixation (ajustable sur 360°) 1. A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (E), dévissez très légèrement les
5/18 Fixer la boîte de vitesses sur un cockpit 1. A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (E), dévissez complètement et retirez les 3 vis main
6/18 POSITION ET ROTATION DES GRILLES (AJUSTABLES SUR 360°) 1. A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (E), dévissez légèrement les 4 vis maintenan
7/18 BASCULER DE LA GRILLE « H (7+1) » A LA GRILLE « SEQUENTIELLE (+/-) 1. Dévissez (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) et enlevez le
8/18 4. A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (E), revissez complètement les 4 vis maintenant la grille « Séquentielle (+/-) ». Revissez le pommeau
9/18 AJUSTER LA RESISTANCE DU PASSAGE DES VITESSES * Ne fonctionne que pour la grille « H (7+1) » * Avant ajustement, la grille « H (7+1) » doit êt
10/18 INSTALLATION SUR CONSOLE DE JEU PLAYSTATION®3 = Pour tous les jeux PS3™, branchez toujours (*) le TH8A directement sur le port USB de la PS3™
2/18 WARNING Before using this product, be sure to read through this manual carefully. Retain this manual for future reference. Warning – Electric
11/18 PLAYSTATION®4 En fonction du jeu PS4™ ou du volant utilisé : = Branchez (*) le TH8A directement sur le port USB de la PS4™ - Branchez le con
12/18 XBOX ONE = Pour tous les jeux Xbox One, branchez toujours le TH8A directement à la base du volant Thrustmaster (et jamais sur le port USB de l
13/18 INSTALLATION SUR PC = Pour tous les jeux PC (*), branchez toujours le TH8A directement sur le port USB du PC. - Branchez le connecteur DIN du
14/18 MAPPING SUR PC PACKAGE LOGICIEL Sur PC, un package logiciel est disponible ici : http://ts.thrustmaster.com (dans la rubrique PC / Volants /
15/18 RECAPITULATIF DE BRANCHEMENT DU TH8A EN FONCTION DE LA PLATEFORME UTILISÉE Branchez le TH8A PS3™ Toujours (*) sur la PS3™ (USB) PS4™ En fonc
16/18 Informations relatives à la garantie aux consommateurs Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») garantit au co
17/18 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. “”, “Play
18/18 SUPPORT TECHNIQUE http://ts.thrustmaster.com
1/18 PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ – PC Benutzerhandbuch TECHNISCHE FEATURES A Abnehmbarer Schaltkopf (werksseitig nicht monti
2/18 WARNUNG Bevor Sie dieses Produkt in Gebrauch nehmen, lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch. Heben Sie dieses Handbuch für zukünftiges
3/18 INSTALLING THE GEAR SHIFT KNOB 1. To screw the gear shift knob (A) onto its stick (B): turn the gear shift knob clockwise. 2. To unscrew the g
3/18 MONTIEREN DES SCHALTKOPFES 1. Um den Schaltkopf (A) auf dessen Schaltstange (B) zu montieren: Drehen Sie den Schaltkopf im Uhrzeigersinn. 2. U
4/18 Positionierung und drehen des Klemmsystems (kann um 360° gedreht werden) 1. Benutzen Sie den beigelegten 2.5 mm Inbusschlüssel (E) und lösen ei
5/18 Montieren der Gangschaltung in einem Cockpit 1. Benutzen Sie den beigelegten 2.5 mm Inbusschlüssel (E) und schrauben die 3 Schrauben, die das
6/18 POSITIONIERUNG UND DREHEN DER SCHALTPLATTEN (KÖNNEN UM 360° GEDREHT WERDEN) 1. Benutzen Sie den beigelegten 2.5 mm Inbusschlüssel (E), und lös
7/18 WECHSEL DER “H-SCHALTUNG (7+1)” SCHALTPLATTE AUF DIE “SEQUENZIELLE (+/-)” SCHALTPLATTE 1. Schrauben Sie den Schaltkopf (A) entgegen dem Uhrzei
8/18 4. Mittels des beigelegten 2.5 mm Inbusschlüssels (E), setzen Sie die 4 Schrauben, die die “Sequenzielle (+/-)” Schaltplatte in Position halten
9/18 ANPASSEN DES SCHALTUNGSWIDERSTANDS * Nur bei der “H-Schaltung (7+1)” Schaltplatte anwendbar. * Bevor Sie irgendwelche Anpassungen vornehmen,
10/18 INSTALLATIONSANWEISUNGEN FÜR SPIELKONSOLEN PLAYSTATION®3 = Bei allen Spielen für PS3™: Schließen(*) Sie die TH8A Gangschaltung direkt an eine
11/18 PLAYSTATION®4 Je nach PS4™-Spiel oder dem benutzten Rennlenker: = Schließen(*) Sie die TH8A Gangschaltung direkt an den PS4™ USB-Port an - Ve
12/18 XBOX ONE = Bei allen Xbox One Spielen: Schließen Sie die TH8A Gangschaltung immer direkt an die Thrustmaster-Rennlenkerbasis an (NIEMALS an de
4/18 Positioning and rotating the clamping system (can be adjusted by 360°) 1. Using the included 2.5 mm Allen key (E), very slightly unscrew the 3
13/18 INSTALLATIONSANWEISUNGEN FÜR PC = Bei allen PC-Spielen (*): Schließen Sie TH8A Gangschaltung immer direkt an einen der USB-Ports des PCs
14/18 MAPPING AUF PC SOFTWARE PAKET Ein “Softwarepaket” ist hier erhältlich: http://ts.thrustmaster.com (in der Sektion “PC/Wheels/TH8A Shifter”).
15/18 ZUSAMMENFASSENDE ANWEISUNGEN ZUM ANSCHLUSS DER TH8A GANGSCHALTUNG AN VERSCHIEDENE SYSTEME Anschluss der TH8A Gangschaltung PS3™ Immer (*) di
16/18 Kunden-Garantie-Information Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend “Guillemot”) garantiert Kunden weltweit, daß dieses Thrustmaster Produkt fr
17/18 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster® ist ein geschütztes Markenzeichen von Guillemot Corporat
18/18 TECHNISCHER SUPPORT http://ts.thrustmaster.com
1/18 PlayStation ® 3 - PlayStation ® 4 - Xbox One™ - PC Handleiding TECHNISCHE KENMERKEN A Afneembare pookknop (niet geïnstalleerd bij lev
2/18 WAARSCHUWING Lees, voordat u dit product gebruikt, deze handleiding zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding om hem eventueel op een later tijd
3/18 DE KNOP VAN DE SCHAKELPOOK BEVESTIGEN 1. De knop van de schakelpook (A) op de pook (B) bevestigen: draai de knop rechtsom (met de wijzers van
4/18 Het klemsysteem plaatsen en draaien (kan tot 360° worden verdraaid) 1. Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (E) de drie bou
5/18 Mounting the shifter in a cockpit 1. Using the included 2.5 mm Allen key (E), completely unscrew and remove the 3 screws holding the clampin
5/18 De versnellingspook in een cockpit monteren 1. Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (E) de drie boutjes waarmee het klemsy
6/18 DE VERSNELLINGSPLAATJES PLAATSEN EN DRAAIEN (KUNNEN TOT 360° WORDEN VERDRAAID) 1. Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (E)
7/18 DE “H-PATROON (7+1)” SCHAKELPLAAT VERWISSELEN VOOR DE “SEQUENTIËLE (+/-)” SCHAKELPLAAT 1. Draai de knop van de schakelpook los (tegen de wijze
8/18 4. Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (E) de vier boutjes weer goed vast waarmee de “Sequentiële (+/-)” schakelplaat op zi
9/18 DE WEERSTAND VAN HET SCHAKELEN AANPASSEN * Is alleen van toepassing op de “H-patroon (7+1)” schakelplaat. * Voordat er een aanpassing wordt
10/18 SETUP-INSTRUCTIES VOOR GAMECONSOLES PLAYSTATION®3 = Sluit (*) zoals bij elke game voor de PS3™ de TH8A Shifter altijd rechtstreeks aan op ee
11/18 PLAYSTATION®4 Afhankelijk van de PS4™-game of het racestuur dat u gebruikt: = Sluit (*) de TH8A Shifter rechtstreeks aan op de USB-poort van
12/18 XBOX ONE = Sluit bij elke Xbox One-game de TH8A Shifter altijd rechtstreeks aan op de voet van het Thrustmaster-racestuur en NOOIT op de USB-p
13/18 SETUP-INSTRUCTIES VOOR DE PC = Sluit bij elke pc-game (*) de TH8A Shifter altijd rechtstreeks aan op een van de USB-poorten van de pc. - Slu
14/18 MAPPING OP DE PC SOFTWAREBUNDEL Een “softwarebundel” is te downloaden op: http://ts.thrustmaster.com (in de sectie “PC/Wheels/TH8A Shifter”)
6/18 POSITIONING AND ROTATING THE SHIFT PLATES (CAN BE ADJUSTED BY 360°) 1. Using the included 2.5 mm Allen key (E), slightly unscrew the 4 screws h
15/18 SAMENVATTENDE INSTRUCTIES VOOR HET AANSLUITEN VAN DE TH8A SHIFTER OP VERSCHILLENDE SYSTEMEN De TH8A Shifter aansluiten PS3™ Altijd(*) rechts
16/18 Informatie met betrekking tot kopersgarantie Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) de koper dat dit Thrustmaster-produ
17/18 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is a geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporatio
18/18 TECHNISCHE ONDERSTEUNING http://ts.thrustmaster.com
1/18 PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ – PC Manuale d’uso CARATTERISTICHE TECNICHE A Pomello del cambio rimuovibile (non preventiv
2/18 ATTENZIONE Prima di utilizzare questo prodotto, assicurati di aver letto con attenzione il presente manuale. Conserva questo manuale per una f
3/18 INSTALLAZIONE DEL POMELLO DEL CAMBIO 1. Per avvitare il pomello del cambio (A) alla relativa leva (B): ruota il pomello del cambio in senso or
4/18 Posizionamento e rotazione del sistema a morsa (può essere regolato a 360°) 1. Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 2,5 mm (E), svita appena l
5/18 Fissaggio del sistema di cambio marcia ad un abitacolo 1. Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 2,5 mm (E), svita completamente e rimuovi le
6/18 POSIZIONAMENTO E ROTAZIONE DELLE PLACCHE DEL CAMBIO (POSSONO ESSERE REGOLATE A 360°) 1. Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 2,5 mm (E), svit
7/18 SWITCHING FROM THE “H-PATTERN (7+1)” SHIFT PLATE TO THE “SEQUENTIAL (+/-)” SHIFT PLATE 1. Unscrew (counterclockwise) and remove the gear shift
7/18 SOSTITUZIONE DELLA PLACCA METALLICA IN STILE “H (7+1)” CON LA PLACCA IN STILE “SEQUENZIALE (+/-)” 1. Svita (in senso antiorario) e rimuovi i
8/18 4. Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 2,5 mm (E), reinserisci e stringi a fondo le 4 viti di bloccaggio della placca del cambio “Sequenziale
9/18 REGOLAZIONE DELLA RESISTENZA DEL CAMBIO * Applicabile soltanto alla placca del cambio ad “H (7+1)”. * Prima di effettuare una qualsiasi rego
10/18 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER CONSOLE PLAYSTATION®3 = Con tutti i giochi per PS3™, collega(*) sempre il cambio TH8A direttamente ad una
11/18 PLAYSTATION®4 A seconda del gioco per PS4™ o al volante che stai utilizzando: = Collega(*) il cambio TH8A direttamente alla porta USB della P
12/18 XBOX ONE = Con tutti i giochi per Xbox One, collega sempre il cambio TH8A direttamente alla base del volante Thrustmaster (e MAI alla porta
13/18 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER PC = Con tutti i giochi per PC(*), collega sempre il cambio TH8A direttamente ad una delle porte USB del P
14/18 MAPPATURA SU PC PACCHETTO SOFTWARE Un “pacchetto software” è disponibile al seguente indirizzo: http://ts.thrustmaster.com (nella sezione “PC
15/18 RIEPILOGO DELLE ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO DEL CAMBIO TH8A AI VARI SISTEMI Collegare il cambio TH8A PS3™ Sempre(*) direttamente alla PS
16/18 Informazioni sulla garanzia al consumatore A livello mondiale, Guillemot Corporation S.A. (d’ora in avanti “Guillemot”) garantisce al consumato
8/18 4. Using the included 2.5 mm Allen key (E), replace and completely retighten the 4 screws holding the “Sequential (+/-)” shift plate in place. S
17/18 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato da Guillemot Corporation S.A. “ ”
18/18 ASSISTENZA TECNICA http://ts.thrustmaster.com
1/18 Manual del usuario PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One™ – PC CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS A Pomo de cambio de marchas desmontable (no
2/18 AVISO Antes de utilizar este producto, asegúrate de leer detenidamente este manual. Conserva este manual para consultarlo en el futuro. Adver
3/18 INSTALACIÓN DEL POMO DEL CAMBIO DE MARCHAS 1. Para atornillar el pomo del cambio de marchas (A) en su palanca (B): gira el pomo del cambio de
4/18 Colocación y rotación del sistema de anclaje (se puede ajustar en 360°) 1. Mediante la llave Allen de 2,5 mm incluida (E), desatornilla muy lig
5/18 Montaje de la palanca de cambio de marchas en una cabina 1. Mediante la llave Allen de 2,5 mm incluida (E), desatornilla totalmente y quita lo
6/18 COLOCACIÓN Y ROTACIÓN DE LAS PLACAS DE CAMBIO (SE PUEDEN AJUSTAR EN 360°) 1. Mediante la llave Allen de 2,5 mm incluida (E), desatornilla muy l
7/18 CAMBIO DE LA PLACA DE CAMBIO CON “FORMA DE H (7+1)” A LA PLACA DE CAMBIO “SECUENCIAL (+/-)” 1. Desatornilla (en sentido antihorario) y quita e
8/18 4. Mediante la llave Allen de 2,5 mm incluida (E), vuelve a colocar y aprieta completamente los 4 tornillos que sujetan la placa de cambio “Secu
Commentaires sur ces manuels